/page/2
But I like watching the puddles gather rain.

But I like watching the puddles gather rain.

L’art de rué. (at Calçadão Asturias)

L’art de rué. (at Calçadão Asturias)

Ta fácio pa ngm mesmo. (at Praia da Enseada)

Ta fácio pa ngm mesmo. (at Praia da Enseada)

#LOST. (at Pitangueiras)

#LOST. (at Pitangueiras)

Essa é a visão que eu tenho do apartamento. Mata nativa e uma estrutura abandonada. (at Edifício Ubirama)

Essa é a visão que eu tenho do apartamento. Mata nativa e uma estrutura abandonada. (at Edifício Ubirama)

Down the road I go.

Down the road I go.

Partindo pra praia e deixando a foquinha sozinha. Boa viagem pra mim e I’ll be back. (at Moretto’s place)

Partindo pra praia e deixando a foquinha sozinha. Boa viagem pra mim e I’ll be back. (at Moretto’s place)

Sucesso! (at Moretto’s place)

Sucesso! (at Moretto’s place)

Don’t carry the world upon your shoulders. (at Verusca Tattoo)

Don’t carry the world upon your shoulders. (at Verusca Tattoo)

Caiu e quebrou parmera.

Caiu e quebrou parmera.

Toda modelada no niver. (at Moretto’s place)

Toda modelada no niver. (at Moretto’s place)

Fofinha cucaracha. (at Edifício Flamboyant)

Fofinha cucaracha. (at Edifício Flamboyant)

Dog achado no Itamaraty… Todo coitado, machucado e doente. (at Itamaraty)

Dog achado no Itamaraty… Todo coitado, machucado e doente. (at Itamaraty)

Aí! (at Camaleão Bar (Bar Do Mané))

Aí! (at Camaleão Bar (Bar Do Mané))

But I like watching the puddles gather rain.

But I like watching the puddles gather rain.

Chegou!!!

Chegou!!!

L’art de rué. (at Calçadão Asturias)

L’art de rué. (at Calçadão Asturias)

Ta fácio pa ngm mesmo. (at Praia da Enseada)

Ta fácio pa ngm mesmo. (at Praia da Enseada)

#LOST. (at Pitangueiras)

#LOST. (at Pitangueiras)

Essa é a visão que eu tenho do apartamento. Mata nativa e uma estrutura abandonada. (at Edifício Ubirama)

Essa é a visão que eu tenho do apartamento. Mata nativa e uma estrutura abandonada. (at Edifício Ubirama)

Down the road I go.

Down the road I go.

Partindo pra praia e deixando a foquinha sozinha. Boa viagem pra mim e I’ll be back. (at Moretto’s place)

Partindo pra praia e deixando a foquinha sozinha. Boa viagem pra mim e I’ll be back. (at Moretto’s place)

Sucesso! (at Moretto’s place)

Sucesso! (at Moretto’s place)

Don’t carry the world upon your shoulders. (at Verusca Tattoo)

Don’t carry the world upon your shoulders. (at Verusca Tattoo)

Caiu e quebrou parmera.

Caiu e quebrou parmera.

Toda modelada no niver. (at Moretto’s place)

Toda modelada no niver. (at Moretto’s place)

Fofinha cucaracha. (at Edifício Flamboyant)

Fofinha cucaracha. (at Edifício Flamboyant)

Dog achado no Itamaraty… Todo coitado, machucado e doente. (at Itamaraty)

Dog achado no Itamaraty… Todo coitado, machucado e doente. (at Itamaraty)

Aí! (at Camaleão Bar (Bar Do Mané))

Aí! (at Camaleão Bar (Bar Do Mané))

About:

sharing

Following: